Podmínek popsaných níže detail práva a povinnosti mezi společností OXYBIOS, nazývané dále jen "společnost", prodej služeb definovaných níže, a na straně druhé fyzické nebo právnické osoby, označované jako "zákazník", koupit jeden nebo více z těchto služeb prostřednictvím dohody podle definice v článku 2 této dohody. Služby nabízené společností patří:
Služby vztahující se k Radě patří povinnost. Služby relativní organizace přichází s povinnostmi z výsledků. Tyto povinnosti jsou podrobně popsány v článku 15 tohoto nařízení.
Plná nabídka současné obecné podmínky prodeje je návrh smlouvy, pro které zákazník nebo jeho zástupce za sebe, možné výslovně mají moc, autorita a schopnost jejího uzavření a plnění jeho povinností. Tento návrh smlouvy je platný 30 dní od data pošty nebo prezentaci zákazníkovi. Poté sazby uvedené se mohou změnit v line dance s článkem 7, odstavec 2 této a nový odhad bude založena společností.Smlouva je uzavřena a obě strany po přijetí společností nabídky řádně datované a podepsané zákazníkem, opatřené razítkem klienta a slova "dobré pro dohody"a kopie současnosti řádně parafovaná a oděn pouze slovy "číst a schválené". Výslovnou dohodou mezi klientem a společností odeslání jednoduché uvozovky podle odstavce 2 tohoto článku stojí za jeho přijetí podmínky smlouvy a všeobecných obchodních podmínek, které mu byly sděleny.
Všechny služby splnila společnost vyžaduje klienta celý členství a bez výhrady k podmínkám smlouvy, mimo jiné dokumenty, jako jsou web Internet, brožury, obchodní dokumenty, atd... V případě rozporu mezi ustanoveními nabídku podepsané klientem a ty obsažené v obecných podmínkách prodeje se vztahuje nabídka. V případě různých smluvních zvláštní ustanovení těchto všeobecných podmínek prodeje platí zvláštní podmínky.
Společnost souhlasí právo kdykoli změnit články všeobecné prodejní podmínky. Všechny nové verze vstupuje v platnost dnem po jeho zveřejnění na stránce http://www.oxygenez-vous.com; To bude použitelnéKaždý nový návrh nebo potvrzení smlouvy vydané po datu vydání.
Podle ustanovení článku L121-21 a následujících zákoníku spotřeby a v případě prodeje do non profesionální vzdáleně klient má právo zrušit smlouvu doporučeným dopisem s potvrzením o přijetí do 7 dnů, včetně dnů, od vzniku takové smlouvy uvedené v článku 2 tohoto nařízení. Pokud tato doba vyprší v sobotu, neděli nebo svátek, je prodloužena do prvního následujícího pracovního dne. Před uplynutím ochranná lhůta uvedená v článku L121-25 společnost může vyžadovat nebo získat od klienta, přímo či nepřímo, v žádném případě nebo v jakékoli formě, odpovídající některou nebo závazek nebo poskytování služeb jakéhokoli druhu.
Všechny případy přerušení nebo zákazníka z období stažení několika příčin vyloučení příčiny vyplývající z velkých sil, okamžitě uvolní společnosti všech závazků vůči zákazníkům, kteří nemají nárok nebo odložení akce na jiné datum nebo vrácení již zaplacené částky. Tyto jsou konzervovány odškodnění společnostiireducibilní smlouvu o ukončení smlouvy.
Sazby za služby den odeslání od nabídku zákazníkovi. Jsou denominovány v eurech a bez daně. Se zvýší o sazbě DPH a cestovních výdajů podle článku 8 této dohody. Sazby jsou zaručeny pro nabídku podle článku 2, odstavec 1 současnosti. Společnost souhlasí právo kdykoli změnit svůj ceník. Bude to použitelné na jakýkoliv nový návrh nebo potvrzení vydané po smlouvy ke dni změny.
Cestovní výdaje se platí nad rámec služeb přítomnost zaměstnance společnosti během události je součástí služeb, které prodávají. Cestovní výdaje se počítají podle aktuálního měřítka najeto zveřejňuje každý rok podle generálního finančního ředitelství. vzdálenost se počítá z Paříže nebo Lyon na místo události odběratel.
Regulaci služeb se provádí výhradně v eurech:
Regulaci služeb je postupně následovně:
Pro případ, kdy podpis smlouvy nebo na konci období stažení přichází 30 dní nebo méně na začátku události obě tranše se nahrazuje zálohu ve výši 50 % z celkové částky po předložení faktury, zbytek 50 % na konci události pro obecný případ.
Není-li platba první splátky nebo jediný vklad a podle článku 15, odstavec 3 této dohody společnost nezaručuje dostupnost zainteresovaných subjektů, s nimiž byla zašifrována nabídku. Zákazník je však vázán povinnostmi ohledně současnosti, zejména pokud jde o podmínky vyrovnání a podmínky zrušení uvedených v článku 6.
Pokud není ve smlouvě stanoveno jinak, faktury jsou splatné:
Nedojde-li na některých bankovek je zákazník povinen zaplatit nesporné části bez odkladu a uvést důvod pro odvolání do 5 pracovních dnů a doporučeným dopisem s potvrzením o přijetí do společnosti. Pokud neexistuje žádný nárok, zákazník je vyrovnat zpoždění sankce na zbývajících částek splatných podle článku 11 tohoto rozhodnutí.
Neschopnost platit všechny nebo část účtované služby, zákazník je povinen zaplatit společnosti pozdní trest najednou a polovinu míra právního zájmu. Vybrané právní úroková sazba je platná v den fakturace služeb. Kromě toho tato neschopnost platit lze otevřít přímo k alokaci škod ve prospěch společnosti. Trest je vypočítána v čisté výši daně splatné zbývající částky a běžet od data splatnosti uvedené na faktuře bez předchozího upozornění bylo vyžadováno. Že společnost se bude nést titul zbývající dluh splatný inkasní poplatky účtované zákazníkovi.
V případě platby předem je poskytnuta žádná sleva.
Sazby uvedené ve Smlouvě zahrnují slevy a stournes jako společnoste by k poskytnuté jeho výsledky nebo podporu kupujícím určitých výhod.
Je-li let 15 dní po připomenutí dopisem, doporučeno s doručenkou za zpoždění platby nebo žádné zpožděné poplatky, které klient není osvobozen zbývajících částek poskytovaných, prodej je vyřešen právo a společnost je osvobozen od všech povinností k zákazníkovi ihned. Lhůta běží od první prezentace doporučeným dopisem.
Společnost má povinnost poskytnout veškeré prostředky, které považuje za nezbytné a dostačující k uspokojení svých zákazníků v mezích smluvní služby s povinností prostředků definovaných v článku 1 tohoto nařízení. Společnost má povinnost poskytnout veškeré prostředky, které považuje za nezbytné a dostačující k zabránění nebo snížení důsledků porušení smlouvy, které jsou způsobeny události vyšší moci, jak je definováno v článku 21 této dohody; Musí informovat zákazníka ihned při výskytu události vyšší moci zabránit mu ke spuštění všech nebo části svých smluvních závazků. Podle výslovné dohody mezi klientem a společností bylo dohodnuto, že společnost dělá rezervace farem jeho animace ap týmu
podle článku 16, odstavec 2 současnosti. Odpovědnost společnosti nemůže být zapojen také v případě výskytu následujících skutečností:
Odpovědnost společnosti nelze najal jako služby přístupné prostřednictvím Internetu a nemá žádnou kontrolu jakékoli formě na přírodu nebo vlastnosti dat, která by mohla být poskytována prostřednictvím serveru centra.
Společnost se může reprodukovat nebo distribuovat všechny nebo část události na jeho web nebo reklamu multimediální data. Jsou považovány za v případě dat obsahu rukopisu zlaté knihy společnosti, stejně jako na fotografii v souvislosti s událostí v analogové nebo digitální formát, který mu by byla převedena na prozatímní nebo konečná titul ze strany zákazníka. Zákazník bere na vědomí poplatky za data události a výslovně opravňovat jejich zveřejnění na internetu nebo reklamních materiálů ve smyslu článku 9 občanského zákoníku a související judikatury, včetně práva na obrázek.
Zákazník prohlašuje, mít shromážděné výslovné oprávnění třetích stran v data události, včetně těch z rodičů nebo poručníků pro nezletilé osoby a tím vymazat společnost veškeré nároky třetích stran vůči cílem zakázat zveřejnění dat událostí nebo požádat o náhradu škody. VZákazník prohlašuje, že být informován o ustanovení odstavců 1 a 2 tohoto článku a mít možnost odmítnout jakékoli zveřejnění a přiřazení práv dat události nesoucí se slova "čtení a schválené, odmítnutí publikace a přiřazení práva" na kopii zde uvedených v dohodě podle definice v článku 2.
Společnost zavazuje, že nebude prodávat, sdílet nebo divguer osobní údaje zákazníka třetím stranám mimo své vlastní použití. Tyto údaje však mohou občas předávat třetím stranám jednajícím jménem nebo jménem společnosti nebo v souvislosti s činností společnosti v souvislosti s použitím, pro který byly původně shromážděny. Zákazník má právo na přístup a aktualizovat své osobní údaje a právo požádat o jejich odstranění, v souladu se zákonem č. 78-17 ze 6. ledna 1978 informačních technologií, souborů a svobod. Společnost se zavazuje, že zajistí, aby osobní údaje klienta jsou aktuální, přesné a úplné. Zákazník může uplatnit své právo přístupu nebo korekce kontaktováním společnosti:
Je případ vyšší moci nebo případ nepředvídatelné všechnoakce venku, nepředvídatelné a neodvratné v smyslu článku 1148 řízení kód, nezávisle na vůli společnosti a brání realizaci služeb prodávaných, akty veřejné moci, nepřátelství, válek, nepokojů, fakta o princ, přírodní katastrofy, požáry, záplavy, skvělé počasí, úplné nebo částečné údery, které brání řádné fungování společnosti nebo jeden z jejích dodavatelů , subdodavatelé nebo dopravců stejně jako poškození, selhání nebo zpoždění v jedné nebo více školení res, blokování telekomunikace, blokování Internetu, službu vysílání selhání zařízení, přerušení dopravy, energie, suroviny... Strana, která k vyvolání události vyšší moci okamžitě oznámí části drůbeže na začátku a na konci této události, bez níž Ona nemůže zhostit své zodpovědnosti.
Pro všechny spory související s prodejem společnosti a pro uplatňování nebo výkladu této všeobecné prodejní podmínky, a pokud žádné smírného řešení, pouze pařížské obchodní soud má pravomoc. Francouzský zákon platí pouze.
Parafování stran a podpispředcházejí slova "Read a schválené" zákazník nakonec následovala označené "re - byla publikace a přiřazení práva."